Bodor Tibor Hangoskönyvtár

2023-08-24T12:53:25+02:00

Szervezeteknek, közösségeknek

Hangoskönyvek
Kölcsönzés
A könyvtár története
Katalógus
Hírek a hangoskönyvtárról

Mit Olvasson?

Egységesítettük a Braille-, és a hangoskönyvtár katalógusát. Kölcsönzés előtt mindig győződjön meg arról, hogy a mű milyen formátumban érhető el. A könyv adatlapjának utolsó eleme mutatja az elérhető formátumokat. A keresőbe formátumra (Braille, vagy MP3, vagy online) is rákereshet.

Könyvajánlók

Hallgassa online a hangoskönyveket

Online is hallgathatja a műveket:

  • Alkalmazáson keresztül, töltse le az MVGYOSZ Hangoskönyvtára alkalmazást az App Store vagy a Play áruházból.
  • A hangoskonyvtar.mvgyosz.hu weboldalon keresztül.

Ha Ön rendelkezik az MVGYOSZ érvényes arcképes igazolványával, akkor elegendő a törzsszám + e-mail cím megadása. Amennyiben felváltva használja a webes felületet és az alkalmazást, ez esetben minden eszközváltásnál el kell végezni az aktiválás folyamatát.

Tagi adatok lekérdezése

Abban az esetben, ha nem tagja egyik tagegyesületnek sem, de látássérült személy, akkor kérjük regisztráljon az MVGYOSZ ügyfélportálján, és a regisztráció során kapott adatokkal be tud lépni az online  Hangoskönyvtárba.

Regisztrálok az alkalmazás használatához

Tudjon meg többet a Hangoskönyvtár alkalmazás használatáról iOS rendszeren

Tudjon meg többet a Hangoskönyvtár alkalmazás használatáról Android rendszeren

                                 Tudjon meg többet a hangoskönyvtár BlindShell 2-es készüléken történő használatáról

Tudjon meg többet a Hangoskönyvtár webes használatáról

Tudjon meg többet a hangoskönyv-lejátszó használatáról

Mit Olvasson?

Egységesítettük a Braille-, és a hangoskönyvtár katalógusát. Kölcsönzés előtt mindig győződjön meg arról, hogy a mű milyen formátumban érhető el. A könyv adatlapjának utolsó eleme mutatja az elérhető formátumokat. A keresőbe formátumra (Braille, vagy cd, vagy online) is rákereshet.

Könyvajánlók

Hangoskönyvtár katalógus

SzerzőCímFelolvasóAzonosítóTerjedelemMűfajFormátumMegjegyzés

Hallgassa online a hangoskönyveket

Online is hallgathatja a műveket:

  • Alkalmazáson keresztül, töltse le az MVGYOSZ Hangoskönyvtára alkalmazást az App Store vagy a Play áruházból.
  • A hangoskonyvtar.mvgyosz.hu weboldalon keresztül.

Ha Ön rendelkezik az MVGYOSZ érvényes arcképes igazolványával, akkor elegendő a törzsszám + e-mail cím megadása. Amennyiben felváltva használja a webes felületet és az alkalmazást, ez esetben minden eszközváltásnál el kell végezni az aktivizálás folyamatát.

Tagi adatok lekérdezése

Abban az esetben, ha nem tagja egyik tagegyesületnek sem, de látássérült személy, akkor kérjük regisztráljon az MVGYOSZ ügyfélportálján, és a regisztráció során kapott adatokkal be tud lépni az online  Hangoskönyvtárba.

Regisztrálok az alkalmazás használatához

Tudjon meg többet a Hangoskönyvtár alkalmazás használatáról iOS rendszeren

Tudjon meg többet a Hangoskönyvtár alkalmazás használatáról Android rendszeren

                                 Tudjon meg többet a hangoskönyvtár BlindShell 2-es készüléken történő használatáról

Tudjon meg többet a Hangoskönyvtár webes használatáról

Hogyan lehet kölcsönözni?

Személyes kölcsönzéshez 2020. július 1.-től kérjen időpontot a szövetség elérhetőségei egyikén. A könyvtár Budapesten a Thököly út 105. szám alatt, a II. emeleten található.

A személyes kölcsönzés történhet megbízott személy segítségével is, de ekkor egy szabályszerű meghatalmazásra és a megbízó személyes okmányainak (személyi igazolvány, illetve MVGYOSZ arcképes igazolvány)  a kölcsönzéskor történő bemutatására is szükség van.

A hangoskönyvek postai kiszállítása díjmentes, de csak a kölcsönző postacíme szerint illetékes postahivatalig történik.  Aki postai kiszállítással kér hangoskönyveket, azt kérjük, egyeztessen telefonon a könyvtár munkatársával a 06-1/384-8440-es telefonszámon.

A személyesen, vagy postai kiszállítással kölcsönzött hangoskönyveket 2022. július 1-től kizárólag hangoskönyvlejátszón lehet kölcsönözni. A kölcsönzéshez biztosított eszköz leírását itt olvashatja. A hangoskönyvlejátszó használatának feltételeiről itt olvashat bővebben.

Online is hallgathatja a hangoskönyveket, ha letölti az MVGYOSZ hangoskönyvtára alkalmazást iOS eszközre az

App Store, vagy Android készülékre a Google Play áruházból.

Az alkalmazás használatához regisztráció szükséges.

A regisztrációra jogosultak köréről és a regisztráció menetéről ide kattintva lehet részletesen tájékozódni.

kép: kollázs kép a könyvtárról és egy férfi kéz épp kölcsönöz egy könyvet a kártyájával

Ki lehet kölcsönző?

Az MVGYOSZ Bodor Tibor Hangoskönyvtára hangoskönyv állományából az a látássérült személy kölcsönözhet ingyenesen, aki az adott naptári évre vonatkozóan rendezte tagsági jogviszonyát az MVGYOSZ egyik tagegyesületénél.

Az a látássérült személy, aki nem tagja az MVGYOSZ egyik tagegyesületének sem, az szolgáltatási díj ellenében veheti igénybe a szövetség szolgáltatásait. Ennek díja évente 6000 Ft. A díj befizetéséről kérjen információt a szövetség ügyfélszolgálatán.


A Hangoskönyvtár története

Az MVGYOSZ hangoskönyvtára 1961-ben kezdte meg működését a Hermina út 21 szám alatt. A 70-es évek elején költözött át a mai helyére, a székházba. Kezdetben orsós magnón hallgatható könyveket lehetett kölcsönözni. A kazettás magnók térhódítását követően, a hangszalagon levő állományt átmásolták kazettára a szövetség stúdiójában. Közel 10 éven keresztül párhuzamosan lehetett orsós és kazettás műveket kölcsönözni, majd 1989-ben az orsós állomány végleg kikerült a könyvtárból. A fejlődés következő mérföldköve volt a kazettás művek digitalizálása. A 2000-es évektől lehetett CD-ről hallgatható könyveket kölcsönözni. Az ezzel párhuzamosan működő kazettás kölcsönzés pedig a 2017-es év folyamán fejeződött be. A technika fejlődésének köszönhetően 2018. szeptemberétől már online is hallgathatóak a művek.

Kép: BodorTibor éppen felolvas egy hangoskönyvet

A hangoskönyvtár Bodor Tibor színművész emlékére 2018. január 4-én felvette nevét. A művész 2000. június 20-án bekövetkezett haláláig több mint 500 könyvet olvasott fel, közel 9000 órában a látássérült személyek számára.

A Bodor Tibor hangoskönyvtárban a közel 4000 felolvasott mű között egyaránt megtalálhatóak a hazai és külföldi klasszikus regények, a kortárs írók művei, a kötelező olvasmányok, útleírások, ismeretterjesztő művek és gyermekeknek szóló könyvek.

Az állomány folyamatosan bővül. Ezt köszönhetjük a Bodor Tibor Kulturális Egyesület vezetőségének, akik több száz önkéntessel dolgoznak együtt azért, hogy a látássérült személyek minél több irodalmi alkotáshoz férjenek hozzá hallgatás útján.

Az alábbi videón egy rövid riportot hallgathat meg Bodor Tiborral:

Az alábbi videón röviden betekinthet a hangoskönyvek készítésének rejtelmeibe:


Szintet lép a hangoskönyvtár

A Bodor Tibor Hangoskönyvtár közel 5000 cd-t tartalmazó állománya elavult – új lejátszó került bevezetésre!

A több mint 60 éves Hangoskönyvtár első műveit még szalagra olvasták fel, majd a 70-es években az állományt átmásolták kazettára. A kétezres évekre azonban eljárt az idő a kazetták felett, ezért a felolvasott műveket digitalizálták és kiírták cd-re, amelyeket egészen napjainkig lehetett kölcsönözni.

A technika fejlődése azonban nem állt meg, ezért az MVGYOSZ már 2018-ban online is elérhetővé tette a felolvasott műveket, hiszen mind Androidon, mind iOS rendszeren elérhetővé vált az MVGYOSZ Hangoskönyvtára alkalmazás. Közkívánatra a webes elérhetőséget is kifejlesztette a szövetség, 2020 végére a hangoskonyvtar.mvgyosz.hu oldalon vált elérhetővé a több mint ötezres állomány. Az online könyvtár megjelenését követően egyre többen lettek, akik online hallgatják a műveket – több mint 1300-an vannak –, míg a cd-kölcsönzés egyre csökkenő tendenciát mutatott, már csak közel 800 látássérült olvasó választotta. A digitalizáció előrehaladtával a cd-s állomány is elavulttá vált, hiszen egyre kevesbé lehet olyan lejátszót vagy számítógépet vásárolni, amiben van cd- vagy dvd-lejátszó. A szövetség ismét arra kényszerült, hogy olyan megoldást keressen az olvasói részére, ahol megvalósul az egyenlő esélyű hozzáférés elve, és azoknak is kedvezzen, akik nem szeretnének online csatlakozni a műhallgatáshoz.

Hosszas kutatás után sikerült megtalálni azt a készüléket, amely minden szempontból megfelel az elvárásoknak. A lejátszó kifejezetten hangoskönyvek hallgatására lett kifejlesztve, nyomógombos, tud könyvek között lépni, de a könyvön belül is tud fejezetek között ide-oda ugrani, illetve előre és vissza is lehet tekerni a szövegben. Amennyiben meg kell szakítanunk a könyvhallgatást, akkor egy gombnyomással könyvjelzőt helyezhetünk a könyvre, vagyis ha később újból hallgatni szeretnénk a művet, akkor ott folytatja, ahol abbahagytuk. A készülékről nem lehet lemásolni a könyveket, ami azért fontos, mert a szövetség úgy mentesül a szerzői jogi díj megfizetése alól, ha biztosítja, hogy a felolvasott művekhez kizárólag látássérült olvasók férnek hozzá, és a felolvasott műveket nem teszi elérhetővé megosztó oldalakon. A készüléket a szövetség 2021-ben a fehérbot napi ünnepségen mutatta be a közönség részére, és 2022-től szolgálja az olvasókat. Az elkövetkező időszakban a cd-állomány kivezetésre kerül, ezentúl csak online és a hangoskönyvlejátszó segítségével lehet kölcsönözni a műveket. A lejátszót a személyi jövedelemadó 1% felajánlásokból vásároltuk meg a vak és gyengénlátó olvasók részére, akik kölcsönszerződés és letéti díj mellett vehetik birtokba a készüléket. A könyvtáros felmásolja rá az általuk kért műveket, megküldi postán, majd amint az olvasó kiolvasta a rajta lévő könyveket, visszaküldi, és ismét új könyveket másol rá a könyvtáros. A cd-k esetében is vagy személyesen vagy postai úton történt a kölcsönzés – ez a hangoskönyvlejátszó esetében is hasonlóan fog történni. Mostantól azonban nem 10-12 db cd-t kap a kedves olvasó egy hatalmas fémdobozban, amiért sokszor külön kellett elmenni a postára, hanem egy kb. 8 cm magas, 5 cm széles készüléket, amire ugyanúgy ráfér 10-12 könyv, és amit akár nyakba akasztva is hordhat, és sétálás vagy főzés közben is hallgathat. Sőt, ha füllhallgatót is csatol hozzá, akár utazás közben vagy éjszaka is tudja hallgatni kedvenc műveit, mindezt úgy, hogy nem zavarja a környezetében lévő személyeket.

Bízunk benne, hogy ez a modern, rendkívül praktikus hangoskönyvlejátszó sok új irodalomszerető látássérült olvasót fog bevonzani a könyvtárba, és mindenki megelégedésére fog szolgálni.

dr. Nagyné Berke Mónika
szolgáltatásvezető

Színpad, stúdió, katedra – Beszélgetés Jancsó Saroltával

Aki a hangoskönyvtár önkéntesei közül javítani, csiszolni szeretne felolvasása minőségén, beszédtechnikáján, az csütörtökönként egy nagy múltú, hatalmas tapasztalattal bíró előadóművésztől kaphat eligazítást: ismerjük meg kicsit jobban Jancsó Saroltát!

Iván Péter: Életed során több társulatban, formációban, számtalan színpadon és stúdióban működtél közre abban, hogy a befogadó és az irodalmi szöveg között létrejöjjön a mágikus kapcsolat, amely optimális esetben mindkettőtök épülésére szolgál. Ha nincs ellenedre, beszélhetnénk itt az elején egy kicsit a pályádról, a Wikipédia-adatok mindig olyan személytelenek.
1974-ben végeztél Várkonyi Zoltán osztályában a Színház- és Filmművészeti Főiskolán. Még színinövendékként kaptad meg azt a szerepet, amit a mai napig „nagy munkádként” emlegetsz.

Jancsó Sarolta: 1973 júniusában ment a pesterzsébeti Csiliben Genet „Cselédek” című darabja, ahol Ruttkai Évával és Monori Lilivel álltam színpadon. Bódi Gábor rendezésének megítélése nagyon széles skálán mozgott, lelkestől a teljes elutasításig, Latinovits például a harmadik percben elhagyta a nézőteret. A darab összesen két előadást ért meg, de az akkor hihetetlenül formabontó, – mostanra teljességgel elfogadott – eszköztárral dolgozó rendezésnek évtizedekig érzékelhető visszhangja volt az alternatív színházi világban.

I.P.: Diploma után rögtön leszerződtél Miskolcra, pedig főiskolásként játszottál emlékezetes filmekben, mint az „Álmodó ifjúság” vagy a „Szarvassá vált fiúk”.

J. S.: Sokkal jobban szerettem én a színházi munkát, mint a filmes közeget. Párszor még elkéredzkedtem az igazgatómtól, vidékről is felutaztam forgatásokra, de a színházi folyamatok mindig közelebb álltak hozzám. A szinkronizálás hektikus tempóját sem tudtam felvenni, viszont a rádiózás végigkísérte a pályámat: egy rádiójáték akkoriban ugyanolyan organikusan jött létre, mint egy színházi előadás, sok olvasó- és elemzőpróbával, műgonddal, odafigyeléssel.

I.P.: 1976-ban már Győrben játszol.

J. S.: Engem oda átcsábítottak: mondj egy fiatal színésznőt, aki visszautasít egy Júlia-szerepet! Fura ez, mert sosem tartottam magamat Júlia-alkatnak, a főiskolán egy előadásunkon a dadust játszottam…
Családi okok miatt innen is elszerződtem, és 1981-ben férjemmel, Nagy András László rendezővel a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház első önálló társulatához csatlakoztunk.

I.P.: Első gyereked ez idő alatt anyósodnál nevelkedett Pesten. Ez nehéz lehetett így.

J. S.: Ebben a kérdésben több gyerekpszichológus véleményét is kikértük, és végül úgy döntöttünk, jobb a fiunknak a stabil környezet, mint ha állandóan velünk bumlizik fellépésről fellépésre, városról városra: amikor csak tehettük, felutaztunk hozzá. Második fiam születése után aztán egyesült a család. Én akkor már Debrecenben játszottam, ott volt tíz nagyon jó évem a rendszerváltásig.

I.P.: Azok voltak a színészvállalkozók keserves évei itthon.

J. S.: Igen, a kisebb külsős munkáknál már korábban csak számlaképes művészekkel álltak szóba, mi is kénytelenek voltunk betéti társaságot alapítani a férjemmel. Aztán a színházakban megszűntek az állandó szerződések, lassan az összes kollégám szabadúszó lett, előttem sem állt más út. Annyi különbséggel, hogy az én medencémben nemigen volt víz.

I.P.: Pedig akkoriban az volt a mondás, hogy végre mindenkiből lehet bármi…

J. S.: Nekem nem voltak összeköttetéseim, nem voltak befolyásos ismerőseim, a diploma után csak a családomnak és a szakmának éltem, ami talán hiba volt. Az önmenedzselést és a vállalkozói alapismereteket egyikünknek sem tanították meg, a legtöbb kollégámat teljesen felkészületlenül érte ez az új helyzet. Ezenkívül váltógenerációs színész vagyok, miutánunk egy egészen más szemléletű, műveltségű korosztály lépett színpadra, nem mindig értettük egymást: ebbe sok pályatársam bele is roppant.
Az utolsó, számomra már kicsit ellaposodott debreceni időszakban kezdtem viszont oktatni a mesterséget a Théba Művészeti Akadémia kétéves OKJ-s színészképzőjében. Ezt tizenöt esztendőn át csináltam, és közben magamat is képeznem kellett: 2007-ben szereztem oklevelet a veszprémi Pannon Egyetem színháztörténet szakján, onnantól kezdve ezt a tárgyat felváltva tanítottuk Zalán Tiborral a suliban. Sok növendékünk ment tovább a Színművészetire, páran országos szinten is ismertek lettek. Viccesen azt szoktam mondani, nagyon büszke vagyok arra, hogy nem rontottam a tehetségükön, hogy nem vettem el a kedvüket, a lelkesedésüket a pálya kezdetén.

I.P.: A tanításon túl te magad is színpadra álltál. Mindig egyedül.

J. S.: Voltak kezdeményezéseim, hogy bevonjak pályatársakat a dolgaimba, de végül megmaradtam az önálló esteknél. Már a színházban is kaptam monodrámákat, minden az egyszemélyes előadások felé terelt. A kisszínpad, a harminc-negyven fős publikum ritkán termel profitot, ebbe az extrém sportba nem rángathatok bele egy családfenntartó kollégát. De ha jött a belső késztetés, hogy egy életmű, egy inspiráló szöveg mentén létrehozzak valamit, akkor az bizony a szülési fájdalmakhoz hasonló kreatív folyamat során előbb-utóbb napvilágot is látott.

I.P.: Nem tetszik nekem ez a múltidő.

J. S.: Nagy sikerrel ment a Határ Győző és a Weöres-estem, a Mándy Iván szövegeiből építkező műsoromat a kovid zárta rövidre. Legújabb tervemnek a mindenható copyright feküdt keresztbe. Nyomasztó érzés, amikor a szerzői jogokat birtokló iroda még az alkotó közbenjárása ellenére sem hajlandó a megegyezésre. Szívből sajnálom, beleszerettem azokba a norvég kisprózákba, nagyon beleéltem magam, hogy lehet belőlünk valami…

I.P.: Számos elismerést kaptál gyermek- és diákszínpadi rendezéseidért.

J. S.: Évtizedeken át foglalkoztam kisebb-nagyobb gyerekekkel. Ők nem okvetlenül a színészi pályára készültek, de a színjátszós foglalkozásainktól testben-lélekben ügyesedtek és boldogabbak lettek; én pedig egy-egy ilyen összejövetelből napokra fel tudtam töltődni.
2010-ben a Magyar Kultúra Napján állami kitüntetést kaptam gyermek és diákszínjátszó rendezőként végzett munkámért, a Csokonai Vitéz Mihály Alkotói Díjat. 2021-ben átvehettem a Drámapedagógiai Társaság gyémánt oklevelét: ez azoknak a gyermekszínjátszó-rendezőknek járt, akik 2000 januárjától legalább öt alkalommal értek el arany minősítést a Weöres Sándor Országos Gyermekszínjátszó Találkozókon a csoportjukkal.

I.P.: Színjátszói curriculumodnak szerintem mindenképpen része a bohócdoktori praxisod.

J. S.: Az ezredforduló táján valóban rendszeresen jártam a Heim Pál Gyermekkórházba és a Szabadság-hegyi klinikára piros műorral. Én voltam Mondó bohóc: ez a név legfőbb munkaeszközömre, a beszédre utalt, az olaszok meg éppenséggel így nevezik a világot. Egy kazu nevű apró hangszerrel, különös kis tárgyakkal és kártyatrükkökkel jártam egyedül vagy bohóctársaimmal a kórtermeket, én másfél évig tudtam csinálni. Kaptunk mi egyfajta képzést, eligazítást, és voltak bőven boldog mosolyok, gyógyító kacagások, de a legváratlanabb pillanatokban adódtak olyan szituációk, állapotok is, amiktől egyszerűen lemerevedtem. És egy bohócdoktornak tilos sírnia. Azt hiszem, a mai eszemmel már sokkal fesztelenebbül át tudnék siklani az ilyen helyzeteken…

I.P.: Pótolja a felolvasás a pódiumot?

J. S.: Persze egy önálló színpadi produkció sokkal közvetleneb, intimebb, munkásabb viszonyt feltételez a szövegekkel, mint akármennyire művészi felolvasásuk. Annyi viszont közös bennük, hogy ebben a kihívásban is elsősorban magamnak, a saját elvárásaimnak igyekszem megfelelni, ezért nem is zavar, ha nem kapok azonnali vagy utólagos megerősítést, visszajelzést. Az sokkal inkább, ha utólag rájövök, hogy az egyik fájl minősége nem a legmegfelelőbb vagy ha a vágás során bent marad a könyvben egy fölösleges szótag.
Lovass Ágnes, a Nemzeti Színház súgója fogalmazza meg szépen könyvében: a színház a legszabadabb rabszolgaság. Nos, színház híján a felolvasásban találtam magamnak egy kis felszabadító rabszolgaságot…

I.P.: De nálunk nemcsak felolvasóként, hanem trénerként is jelen vagy: több éve tartasz az érdeklődő önkéntes felolvasóknak beszédtechnikai foglalkozásokat.

J. S.: Ezeket az órákat Puskás Kata Szidónia, a Bodor Tibor Kulturális Egyesület elnöke javaslatára kezdtük el még a régi, „felújítatlan” székházban, de újra csak a kovid miatt átköltöztünk az online térbe. Jó kis csapat jött össze, jellemzően főleg lányok, asszonyok. Persze itt is próbálok valami pluszt kihozni a dologból: a hangképzés és beszédgyakorlatok után még vonalban maradok a tanítványaimmal, és a szemeszterek lezárásaképpen próbálunk egy-egy mini hangjátékot összehozni. Tavaly Euripidész „Trójai nők” átiratával foglalkoztunk, de idén sem tétlenkedünk.

I.P.: A könyvtár hallgatójaként én nagyon is érzem a fejlődést a tanítványaidon. Érthetőbb artikuláció, élvezetes tempó, életszerű mondatdinamika…

J. S.: A beszédgyakorlatok során a felolvasó lehetőséget kap arra, hogy tudatos beszélő váljék belőle, hogy megismerje és spontán módon alkalmazza a helyes légzést, hangképzést és sok egyéb szakmai fondorlatot. Jellemző hiba a hadarás, a kapkodás: én ezt a jelenséget a mai, betegesen felgyorsult világ számlájára írom.

I.P.: Saci, hogyan telnek a mindennapjaid?

J. S.: A férjem halála óta a kiskutyámmal élek Soroksáron, főleg neki köszönhetem, hogy még nem buggyantam meg a tétlenségtől. Olvasok persze, mostanában nem mindig értékes irodalmat, németórákra járok, időnként elkészül egy-egy hangoskönyv nektek, és csütörtökönként találkozom az éterben pár kedves tanulni vágyó önkéntestársammal. Amúgy nagy mértékben lekötetlenek az energiáim, pedig minden reggel tettre készen, új gondolatokkal telve ébredek. Csak nem találom a lehetőségeket, és valószínűleg nem én változtam meg, hanem a közeg…

Színházi élmény látássérült embereknek: Kőszívű – A Baradlay-legenda

Audionarrációval kísérve mutatják be a Kőszívű – a Baradlay-legenda című musicalt 2023. május 21-én 19.00 órakor az Erkel Színházban. Az előadásra a látássérült emberek 30 % kedvezménnyel vásárolhatnak jegyet.

A három Baradlay fiú, Ödön, Richárd és Jenő, valamint édesanyjuk fordulatos, izgalmas és meseszép története az 1848/49-es forradalom és szabadságharc viharában. Jókai Mór regényének musical adaptációja, a Kőszívű – A Baradlay-legenda a mindent legyőző testvéri és anyai szeretetről, a haza szolgálatáról és a szerelem erejéről tanúskodik. A népszerű színházi előadást most látássérült emberek számára akadálymentesítve, audionarrációval kísérve mutatják be.

Az előadás a Magyar Vakok és Gyengénlátók Országos Szövetsége (MVGYOSZ), a MusicalNeked Produkció és a Civilút Alapítvány együttműködésében valósul meg, a program nagykövete Lengyel Zsófia, a Mindenki Képes Egyesület elnöke, látássérült parasportoló.

Az együttműködésről készült videóanyag itt érhető el:
https://www.youtube.com/watch?v=IU62WVbVfFE

Magyarországon több tízezer olyan látássérült személy él, akik a színházi előadásokat csak audionarrációval élvezhetik igazán. Az akadálymentesített előadáson az audionarrátor „elbeszéli” a színpadon látható vizuális üzeneteket (testbeszéd, mozgás), hozzásegítve a látássérült nézőket a teljesebb élményhez. A vak és gyengénlátó emberekhez a narrátor által elmondott információ fej- vagy fülhallgatón keresztül jut el, így az ép látású nézőkkel együtt élvezhetik az előadást. A május 21-i Kőszívű – A Baradlay-legenda előadáson a Civilút Alapítványnak köszönhetően Szőke-Tóth Cecília audionarrátor biztosítja az egyenlő esélyű hozzáférést a Tour Guide System rendszerén keresztül.

Az audionarrált előadást és a kedvezményes jegyvásárlási lehetőséget az MVGYOSZ is meghirdeti tagjai, illetve tagszervezetei körében. A kedvezményre jogosító kuponkódot az MVGYOSZ tagegyesületeitől kaphatják meg az érdeklődők.

A jegyek megvásárlása és a kedvezményes kuponkód érvényesítése az alábbi linken lehetséges:
https://koszivumusical.hu/hu/eloadasaink/erkel-szinhaz-2023-majus-21-vasarnap-1900

A szervezők felhívják a figyelmet arra, hogy a honlap nem akadálymentes, így a látássérült érdeklődők a jegyvásárláshoz kérjenek segítséget tagegyesületüktől vagy más segítőjüktől.

Budapest, 2023. április 26.

Szilveszteri bakiparádé: nyelvtörő pillanatok 2021-ből

Ötezer online elérhető hangoskönyv, közel 500 felolvasó és több mint harmincezer órányi felolvasás, ehhez hasonló beszédes számadatokkal is zárhatnánk a Bodor Tibor Hangoskönyvtár 2021-es mérlegét, azonban a közelgő újév alkalmából inkább a hangoskönyvekhez vezető szeretetteljes, ám olykor göröngyös utat mutatjuk meg.

Szilveszteri bakiparádénkban a Bodor Tibor Kulturális Egyesület önkéntes felolvasói betekintést engednek a szövegekkel folytatott gigászi küzdelmükbe. Kimondhatatlan nevek, többszörösen összetett barokkos mondatok, pontatlan szövegszerkesztés, torlódó mássalhangzók, nyelvtörőszerű alliteriációk, mind olyan akadályok, amelyek vicces pillanatokat szülhetnek, mint ahogy mindezt válogatásunk is bizonyítja.

Tartsanak velünk, búcsúztassuk együtt az óévet a vidám összeállítással! Szerencsés, sikeres új esztendőt kívánunk!

A bakiparádét összeállította: Tóth Imre önkéntes technikus

Tovább: https://youtu.be/jT5JR_su78o

Szezonbúcsúztató zenés kerti parti a Vakok Kertjében

Sport, zene, kulináris élmények, nagy találkozások – mi kell még egy jól sikerült szabadtéri eseményhez? Egy jó helyszín, ami mindezt lehetővé teszi! No meg persze, hogy a hónapokig tartó kánikulának végre búcsút intsünk. Most, hogy minden feltétel adott, az MVGYOSZ 2024. szeptember 27-én, pénteken 12:00 órától 20:00 óráig kerti partit rendez a Vakok Kertjében.

Szeretné megtapasztalni, hogy milyen szabadtéren jógázni? Kipróbálná az MVGYOSZ legújabb beszerzését, az új, kültéri pingpongasztalt? Még nem tandemezett, de tenne egy próbát? Érdekli, hogy mi mindent lehet létrehozni 3D nyomtatással? Mindezekre és még sok másra is lehetőség nyílik, ha szeptember 27-én ellátogat a Vakok Kertjébe.

Programok
12:00 és 16:00 óra között
Szabadtéri jóga (12.30 és 13.30 órakor)
3D-s nyomatok bemutatója
Kézműves termékek bemutatója
Pingpong
Tandemezés látó önkéntesekkel
Lengőteke
Zenei kvíz Orosz Gáborral
Zsákbamacska értékes nyereményekkel

16:00 órától az Önként és Dalolva Társulat koncertje
A 2011-ben alakult Önként és Dalolva Társulat fesztiválok, futóversenyek, jótékonysági rendezvények rendszeres fellépője. Az Angyalföldi Utcazene Fesztiválon aranyérmet, a Cseh Tamás dalversenyen pedig ezüst minősítést szerzett öttagú csapat vidám, pozitív hatású örömzenét játszik, saját akusztikus hangszerelésben. A repertoárban felcsendülnek a teljesség igénye nélkül: az LGT, a Fonográf, az Illés, a KFT, Zorán, Presser, Dés szerzeményei és ismert külföldi gyöngyszemek egyaránt.

A koncertet követően a DJ-pultban Orosz Gábor.

A nap háziasszonyai: dr. Nagyné Berke Mónika és Berta Brigitta.

A rendezvény ideje alatt a helyszínen közösségi büfé üzemel. A programon kizárólag látássérült személyek és kísérőik vehetnek részt.

Amit javaslunk hozni az eseményre: pokróc, párna, jókedv, nyitottság.

Helyszín: Budapest, XIV. kerület, a Városliget rekonstrukciójának első üteme során 2018-ban megújult Vakok Kertje.

Időpont: 2024. szeptember 27, péntek 12:00-20:00.

A részvétel díjmentes, de regisztrációhoz kötött, kérjük, hogy jelentkezési szándékát 2024. szeptember 25-ig az MVGYOSZ ügyfélszolgálatán jelezze.

Tartson velünk, töltsünk együtt egy felejthetetlen napot!

dr. Nagyné Berke Mónika
szolgáltatásvezető

Az MVGYOSZ az alábbi szolgáltatásaival támogatja azon szervezeteket, közösségeket, amelyek elősegítik a vak és gyengénlátó emberek befogadását, társadalmi részvételét.

Az MVGYOSZ mint kiadó ingyenes ismeretterjesztő és kulturális kiadványokat, valamint megvásárolható könyveket készít.
Az akadálymentesítés kifejezést hallva a lesüllyesztett járdaszegélyek, a rámpák és a liftek jutnak eszünkbe. Pedig ennél sokkal többet jelent egy látássérült ember számára.
Élmények, melyek által élhetőbbé formálható a világ.
Általános és középiskolai tankönyvek akadálymentesítése pontírású, nagybetűs és digitális változatban.
Minden, amit a vakok írásáról érdemes tudni.

Támogassa hívásonként 500 Forinttal az MVGYOSZ Braille- és hangoskönyvtárának fejlesztését a Telekom Adományvonal (13600) hívásával és a 96-os kód beütésével.

Így adományozhat telefonja segítségével.

Adja Ön is a hangját!

Amennyiben szeretne Ön is felolvasni könyveket, csatlakozzon önkéntes csapatunkhoz.

Tovább a bodortibor.hu oldalra.

Mikor tud személyesen könyvet kölcsönözni?

Személyes kölcsönzéshez kérjük, kérjen időpontot a szövetség elérhetőségei egyikén.

Hangoskönyvtár nyitvatartás:
Kedden: 10:00 – 18:00
Csütörtökön: 9:00 – 17:00
Pénteken: 8:30 – 12:30
Hangoskönyvtár nyitvatartás:
Kedden: 10:00 – 18:00
Csütörtökön: 9:00 – 17:00
Pénteken: 8:30 – 12:30

Várjuk Önt sok szeretettel az MVGYOSZ telephelyén, Budapest, Thököly út 105., második emelet.

Amennyiben kérdése, észrevétele van, kérjük, írjon nekünk:

    Ha tetszett Önnek ez a bejegyzés, itt megoszthatja ismerőseivel a Facebookon, twitteren vagy emailen!

    Szécehnyi2020-Az MVGYOSZ konzorciumi partnere a Siketek és Nagyothallók Országos Szövetsége
    Go to Top